CBO 2614-25 - Filólogos, tradutores ,intérpretes - Salário, Piso Salarial, Descrição do Cargo
CBO 2614-25 é o Código Brasileiro da Ocupação de filólogos, tradutores ,intérpretes que pertence ao grupo dos comunicadores, artistas e religiosos, segundo o Secretaria da Previdência e Trabalho do Ministério da Economia.
Confira funções, descrição de atividades principais, atribuições, mercado de trabalho, dados salariais oficiais atualizados para a função, bem como o salário pago para os Filólogos, tradutores ,intérpretes CBO 2614-25 em todos os estados e cidades do Brasil.
Divisões de categorias profissionais do CBO 2614-25
- Profissionais das ciências e das artes.
- Filólogos, tradutores ,intérpretes.
- Comunicadores, artistas e religiosos.
Funções
resgatar a língua como expressão de uma cultura, traduzir textos, documentos e/ou imagens, prestar assessoria a clientes, elaborar textos, demonstrar competências pessoais, interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens, pesquisar.
Atividades
selecionar textos para tradução, consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos, cotejar textos e documentos, interpretar sons do ambiente, verificar adequação do ambiente- instalações,equipamentos e iluminação e equipamentos, demonstar capacidade de locução/narração, explicitar novas terminologias, traduzir para legendas, compreender textos, documentos e/ou imagens, demonstrar flexibilidade, descodificar textos, documentos e/ou imagens, aplicar técnicas de tradução, interpretar a obra no seu contexto, interpretar discurso simultaneamente, comparar línguas, descrever legibilidade do texto, demonstar capacidade de síntese, organizar em livros as cópias das traduções, transcrever gravações em diversas línguas, adaptar discurso ao público alvo, pesquisar fontes, construir novos termos da língua de sinais, comparar tradução com original, avaliar necessidades do cliente, contatar clientes, demonstrar capacidade de improvisar, orientar interlocutores e/ou clientes, estudar temas específicos da interpretação/tradução, adequar sistema de comunicação ao cliente, interpretar consecutivamente o discurso, demonstrar erudição, formatar textos e documentos, demonstar capacidade de leitura oral fluente, consultar especialistas, ler textos e documentos, demonstar capacidade de observação, utilizar técnicas de orientação e mobilidade, demonstrar discrição, compreender discursos, traduzir em juízo e repartições públicas, manter a excelência da crítica, orçar trabalho, demonstrar acuidade auditiva, descrever o ambiente, demonstrar fluência e proficiência, trabalhar em equipe, aplicar técnicas de interpretação, trabalhar em registros lingüísticos diversos, trabalhar sob pressão - do tempo, demonstrar acuidade visual, elaborar fontes lexicológicas e terminológicas, interpretar em juízo e repartições públicas, acompanhar clientes, divulgar conhecimentos da área, coordenar equipes de trabalho, demonstrar pró-atividade, captar clientes, descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens, ministrar cursos de formação, demonstrar agilidade de raciocínio, revisar textos e documentos, captar o discurso- ver,ouvir e/ou sentir, demonstrar neutralidade, traduzir para dublagem, demonstrar capacidade de concentração, definir especificações técnicas, descodificar novas expressões linguísticas.