CBO 2614-15 - Lingüista

Entenda o que fazem os filólogos,tradutores ,intérpretes e afins no mercado de trabalho, veja a descrição do cargo, funções, habilidades, competências, níveis de coonhecimento e atividades exercidas pelo Lingüista e seus sinônimos da mesma família ocupacional.

  • Descrição
  • Conhecimento
  • Habilidade
  • Atitude
  • Atuação
  • Funções

O Que Faz um Lingüista

O Linguista pesquisa e estuda idiomas, linguagens e códigos linguísticos em suas funcionalidades e aplicabilidades comunicacionais diversas. Analisa a estrutura e as regras das línguas, documentando e descrevendo características linguísticas, gramaticais, fonético-fonológicas e semânticas, bem como peculiaridades culturais de significação, tendo em vista a preservação de idiomas e a atuação em processos de interação multicultural intersubjetiva. Coleta dados linguísticos, realiza experimentos e aplica métodos de pesquisa no ensino de línguas, nas traduções e interpretações, bem como no processamento de linguagem natural. Aplica conhecimentos de linguística em várias áreas, como saúde, educação, computação, informática e ciência forense, entre outras. Realiza pesquisas e estudos, seguindo procedimentos tecnocientíficos da área, assim como legislações e códigos específicos de países e culturas relacionados aos projetos em que atua.

Funções Detalhadas do Cargo CBO 2614-15

Conhecimento (7/8)
Habilidade (7/8)
Atitude (7/8)
Perfil Ocupacional (7/8)
Analisa e investiga a estrutura, o significado e o uso das línguas humanas, aplicando teorias e princípios fundamentais da linguística, em áreas como a fonética, a fonologia, a morfologia, a sintaxe, a semântica e a pragmática.

Analisa a estrutura e as regras das línguas, identificando e descrevendo os sons, as palavras, as frases e as estruturas gramaticais de uma língua específica ou grupo de línguas relacionadas ou ainda de várias línguas diferentes.

Pesquisa e coleta dados linguísticos de forma sistemática, realizando experimentos, aplicando métodos de pesquisa e analisando os resultados.

Documenta e descreve as características de uma língua, incluindo sua gramática, vocabulário, pronúncia e variações dialetais, atuando em sua preservação e estudando línguas em risco de extinção.

Realiza pesquisas acadêmicas, aplicando seus conhecimentos em várias áreas práticas, como ensino de línguas, tradução, processamento de linguagem natural, desenvolvimento de software, de algoritmos de busca e estudos de comunicação intercultural.

Na área de saúde, contribui para o entendimento dos distúrbios de linguagem e a relação entre linguagem e função cerebral. Na área educacional, desenvolve metodologias, técnicas e materiais instrucionais para instrutores de idiomas de línguas estrangeiras. Pode identificar padrões de fraudes de falantes ou escritores, para fins forenses.

Atua em equipes multidisciplinares, interagindo com outros profissionais, compartilhando conhecimento, produzindo construção teórica das diferentes disciplinas da linguística, como fonética, fonologia, morfologia, sintaxe, semântica e pragmática, descrevendo princípios subjacentes que governam a estrutura e o funcionamento das línguas.

Identifica e descreve a estrutura e as regras de línguas, e as propriedades de seus sons, palavras, frases e estruturas gramaticais de forma detalhada, aplicando metodologias e técnicas apropriadas a cada projeto.

Compara e contrasta sistemas linguísticos a fim de compreender as particularidades de idiomas diversos, suas semelhanças e diferenças, formulando compêndios bilíngues ou multilíngues e estabelecendo padrões de proficiência idiomática.

Utiliza tecnologias linguísticas relevantes para o seu campo de atuação, tais como processamento de linguagem natural (NLP), ferramentas de análise linguística e recursos digitais, aplicando-as em suas pesquisas e práticas profissionais a fim de aumentar a eficiência e a precisão de suas análises.

Pode utilizar a inteligência artificial para apoiar estudos da interação entre humanos e computadores e composição de processamento de linguagem natural, lançando mão de ferramentas de tradução automática, análise linguística, analisadores sintáticos, de anotações linguísticas, dicionários, recursos de busca e análise de fragmentos linguístico.

Conduz pesquisas linguísticas para o desenvolvimento de metodologias de pesquisa, sistemas de coleta de dados, estratégias de análise estatística e de interpretação de resultados, projetando e realizando estudos linguísticos com rigor científico, contribuindo para a expansão do conhecimento na área.

Atua na resolução de problemas e na construção de pensamento crítico, na abordagem de questões linguísticas complexas, formulando hipóteses, analisando dados, identificando padrões e propondo soluções inovadoras para complexidades relacionadas à linguagem e comunicação na utilização de idiomas.

Segue procedimentos tecnocientíficos da área, assim como legislações e códigos específicos de países e culturas relacionados aos projetos em que atua.

Conhecimentos

  • Prof. - Nível de Profundidade do Conhecimento (1 a 5)
  • Freq. - Grau de Frequência de Uso do Conhecimento (1 a 5)
  • Imp. - Grau de Importância do Conhecimento (1 a 5)
DomínioÁreaCampo ConhecimentoFreq.Imp.Prof.
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA) ESTUDO DE PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA NA COLETA E ANÁLISE DE DADOS LINGUÍSTICOS 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO METODOLOGIA E TÉCNICAS DA COMPUTAÇÃO 4 4 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (METODOLOGIA E TÉCNICAS DA COMPUTAÇÃO) NOÇÕES DE TÉCNICAS COMPUTACIONAIS PARA PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL (NLP) 4 4 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO SISTEMA DE COMPUTAÇÃO 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (SISTEMA DE COMPUTAÇÃO) NOÇÕES DE TÉCNICAS COMPUTACIONAIS PARA ESTRUTURAÇÃO SEMÂNTICA DE DADOS 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO INFORMÁTICA 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO INFORMÁTICA 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO INFORMÁTICA 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (INFORMÁTICA) EQUIPAMENTOS DIGITAIS ESPECÍFICOS APLICADOS AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO INTERNET 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (INTERNET) PLATAFORMAS DE INTEGRAÇÃO ONLINE APLICADOS AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS 5 5 4
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO SOFTWARE ESPECÍFICO 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (SOFTWARE ESPECÍFICO) SOFTWARES ESPECÍFICOS APLICADOS AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS 4 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO 5 5 3
  CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO) PLATAFORMAS DE INTERAÇÃO E COLABORATIVIDADE EM PROJETOS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS 5 5 3
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS COMUNICAÇÃO TEORIA DA COMUNICAÇÃO 5 5 4
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (TEORIA DA COMUNICAÇÃO) TEORIA DA COMUNICAÇÃO APLICADA A PESQUISAS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS 5 5 4
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO COMUNICAÇÃO 4 4 3
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS COMUNICAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (COMUNICAÇÃO) COMUNICAÇÃO EM PROCESSOS DE INTERAÇÃO LINGUÍSTICOS 4 4 3
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO RELAÇÕES INTERNACIONAIS 5 5 4
  CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS OUTROS ELEMENTOS (RELAÇÕES INTERNACIONAIS) CULTURAS MUNDIALIZADAS E CULTURAS IDENTITÁRIAS 5 5 4
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO 4 4 3
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO) FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO APLICADOS AOS ESTUDOS DE LINGUÍSTICA 4 4 3
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO ENSINO-APRENDIZAGEM 4 4 3
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (ENSINO-APRENDIZAGEM) TÉCNICAS DE ENSINO-APRENDIZAGEM: ONLINE EPRESENCIAL 4 4 3
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO CURRÍCULO 5 5 4
  CIÊNCIAS HUMANAS EDUCAÇÃO OUTROS ELEMENTOS (CURRÍCULO) ESTRUTURAÇÃO E COMPOSIÇÃO CURRICULAR DA ÁREA LINGUÍSTICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA TEORIA E ANÁLISE LINGUÍSTICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA TEORIA E ANÁLISE LINGUÍSTICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA FISIOLOGIA DA LINGUAGEM 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA FISIOLOGIA DA LINGUAGEM 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA LINGUÍSTICA HISTÓRICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA LINGUÍSTICA HISTÓRICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA SOCIOLINGUÍSTICA E DIALETOLOGIA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA SOCIOLINGUÍSTICA E DIALETOLOGIA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA PSICOLINGUÍSTICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA PSICOLINGUÍSTICA 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA LINGUÍSTICA APLICADA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA LINGUÍSTICA APLICADA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) ESTUDOS APLICADOS À LINGUÍSTICA: FONÉTICA, MORFOLOGIA, SINTAXE, SEMÂNTICA E DISCURSOS 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) LINGUÍSTICA APLICADA ÀS LINGUAS DE POVOS ORIGINÁRIOS DO BRASIL 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) LINGUÍSTICA FORENSE 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) LINGUÍSTICA PARA ALGORÍTMOS DE BUSCA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LINGUÍSTICA OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) NEUROLINGUÍSTICA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUA PORTUGUESA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUA PORTUGUESA 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS 5 5 5
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS CLÁSSICAS 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS CLÁSSICAS 5 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS INDÍGENAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUAS INDÍGENAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS TEORIA LITERÁRIA 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS TEORIA LITERÁRIA 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURA BRASILEIRA 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURA BRASILEIRA 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS OUTRAS LITERATURAS VERNÁCULAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS OUTRAS LITERATURAS VERNÁCULAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURAS CLÁSSICAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURAS CLÁSSICAS 4 4 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURA COMPARADA 4 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LITERATURA COMPARADA 4 5 4
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) E SISTEMA BRAÏLLE 3 4 3
  LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES LETRAS SISTEMA DE LEITURA E ESCRITA BRAÏLLE 3 4 3
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS ESTRATÉGIAS DE PESQUISA 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS INSTRUMENTOS E APARELHOS DE PESQUISA 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) 5 5 5
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS METODOLOGIA CIENTÍFICA 5 5 5
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS TÉCNICAS DE PESQUISA 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS METODOLOGIA DE PROJETOS 4 4 3
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS 4 4 3
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS METODOLOGIA DE PROJETOS 4 4 3
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS ELABORAÇÃO DE PROJETO 4 4 3
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS 5 5 4
  TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS) MÉTODOS DE INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA EM LINGUÍSTICA 5 5 4

Habilidades

  • Freq. - Grau de Frequência de Uso da Habilidade (1 a 5)
  • Imp. - Grau de Importância da Habilidade (1 a 5)
DomínioCategoriaHabilidade Freq.Imp.
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO COMPREENSÃO ORAL 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO ESCUTA ATIVA 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO EXPRESSÃO ORAL 5 5
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO COMPREENSÃO ESCRITA 5 5
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO EXPRESSÃO ESCRITA 5 5
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM 3 3
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO APRENDIZADO ATIVO 4 4
HABILIDADES COGNITIVAS COMUNICAÇÃO HABILIDADE DE ENSINAR 3 3
HABILIDADES COGNITIVAS TRABALHO COM NÚMEROS TRANSCRIÇÃO DE DADOS 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS TRABALHO COM NÚMEROS COMPARAÇÃO DE DADOS 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS TRABALHO COM NÚMEROS CLASSIFICAÇÃO DE DADOS 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS TRABALHO COM NÚMEROS ANÁLISE DE DADOS 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS RACIOCÍNIO RACIOCÍNIO SINTÉTICO (CAPACIDADE DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS OU TROUBLESHOOTING) 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS RACIOCÍNIO RACIOCÍNIO CRÍTICO 4 5
HABILIDADES COGNITIVAS RACIOCÍNIO RACIOCÍONIO CIENTÍFICO 4 5
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES OPERACIONAIS APLICAÇÃO DE PRINCÍPIOS CIENTÍFICOS OU TECNOLÓGICOS PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES OPERACIONAIS APLICAÇÃO DE CONHECIMENTO CIENTÍFICO DE ALTA COMPLEXIDADE 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES ORGANIZACIONAIS GERENCIAMENTO DE RECURSOS MATERIAIS 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES ORGANIZACIONAIS GERENCIAMENTO DE RECURSOS HUMANOS 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES ORGANIZACIONAIS ANÁLISE DE RISCOS 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS TRABALHO EM EQUIPE 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS TROCA DE INFORMAÇÕES 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS FORNECIMENTO DE INFORMAÇÕES 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS COOPERAÇÃO 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS COORDENAÇÃO 4 4
HABILIDADES PRÁTICAS HABILIDADES INTERPESSOAIS PERCEPÇÃO DA REALIDADE SOCIAL 4 4
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES FÍSICAS FLEXIBILIDADE DINÂMICA 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES FÍSICAS FORÇA ESTÁTICA 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES FÍSICAS VIGOR (ESTAMINA) 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES PSICOMOTORAS ESTABILIDADE (FIRMEZA) BRAÇO-MÃO 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES PSICOMOTORAS DESTREZA MANUAL 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES PSICOMOTORAS TEMPO DE REAÇÃO (OU DE RESPOSTA) 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES SENSORIAIS ATENÇÃO AUDITIVA 4 4
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES SENSORIAIS RECONHECIMENTO DE FALA 5 5
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES SENSORIAIS CLAREZA DE FALA 5 5
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES SENSORIAIS SENSIBILIDADE AUDITIVA 4 4
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS HABILIDADES SENSORIAIS VISÃO DE PERTO (OU A CURTA DISTÂNCIA) 3 3
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS OUTRAS HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS (ESPECIFICAR: ....) OUTRAS - ATENÇÃO A DETALHES 4 4

Atitudes

  • Imp. - Grau de Importância da Atitude (1 a 5)
CategoriaAtitudeImp.
AUTONOMIA (AUSÊNCIA DE SUPERVISÃO DIRETA) NO PRÓPRIO TRABALHO AUTONOMIA EM CONTEXTOS DE TRABALHO COMPLEXOS, QUE PODEM EXIGIR NOVAS ABORDAGENS ESTRATÉGICAS. 3
SUPERVISÃO DO TRABALHO DE OUTROS SUPERVISÃO DE PROFISSIONAIS EM CONTEXTOS DE TRABALHO COMPLEXOS, QUE PODEM EXIGIR NOVAS ABORDAGENS ESTRATÉGICAS. 3
AVALIAÇÃO DE TRABALHO OU ATIVIDADE AVALIAÇÃO DO PRÓPRIO DESEMPENHO, ASSUMINDO AUTODESENVOLVIMENTO 3
AVALIAÇÃO DE TRABALHO OU ATIVIDADE AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO DOS OUTROS TRABALHADORES 3

Condições de Trabalho

Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.

Exigências do mercado de trabalho

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.

Funções Mais Executadas no Exercício da Profissão

  • Interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • Prestar assessoria a clientes;
  • Traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • Demonstrar competências pessoais;
  • Pesquisar;
  • Elaborar textos;
  • Resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • Trabalhar em registros lingüísticos diversos;
  • Organizar coletâneas;
  • Selecionar textos para tradução;
  • Pesquisar fontes;
  • Demonstrar erudição;
  • Descodificar novas expressões linguísticas;
  • Abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
  • Adaptar discurso ao público alvo;
  • Demonstar capacidade de leitura oral fluente;
  • Demonstrar agilidade de raciocínio;
  • Demonstrar capacidade de improvisar;
  • Demonstrar acuidade auditiva;
  • Descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
  • Consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
  • Demonstar capacidade de síntese;
  • Utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
  • Interpretar a obra no seu contexto;
  • Fazer resenhas;
  • Explicitar novas terminologias;
  • Trabalhar sob pressão - do tempo;
  • Ministrar cursos de formação;
  • Demonstrar flexibilidade;
  • Demonstrar acuidade visual;
  • Coordenar equipes de trabalho;
  • Descrever estrutura interna das línguas;
  • Demonstar capacidade de locução/narração;
  • Elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
  • Ler textos e documentos;
  • Pesquisar estrutura das línguas;
  • Realizar estudos de usos lingüísticos;
  • Comparar línguas;
  • Editar coletâneas;
  • Compreender textos, documentos e/ou imagens;
  • Elaborar notas filológicas, ecdóticas e lingüísticas;
  • Formatar textos e documentos;
  • Estudar área diversa para embasamento teórico;
  • Demonstrar neutralidade;
  • Realizar estudos sobre a história das línguas;
  • Revisar textos e documentos;
  • Demonstar capacidade de observação;
  • Comparar tradução com original;
  • Demonstrar capacidade de concentração;
  • Demonstrar fluência e proficiência;
  • Escrever obras de referência;
  • Transcrever gravações em diversas línguas;
  • Cunhar novos termos;
  • Elaborar gramáticas;
  • Descodificar textos, documentos e/ou imagens;
  • Elaborar atlas lingüísticos;
  • Trabalhar em equipe;
  • Descrever legibilidade do texto;
  • Divulgar conhecimentos da área;
  • Comparar textos de épocas diferentes;
  • Fazer fichas sobre os textos;
  • Fazer levantamento bibliográfico;
  • Pesquisar etimologias;
  • Cotejar textos e documentos;
  • Demonstrar discrição;
  • Trabalhar com textos antigos;
  • Manter a excelência da crítica;
  • Realizar transliteração de textos;
  • Consultar especialistas;
  • Demonstrar pró-atividade;

Profissões da Família Ocupacional

Divisões de categorias profissionais do CBO 2614-15

CBO 2614-15 é o Código Brasileiro da Ocupação de lingüista que pertence ao grupo dos filólogos,tradutores ,intérpretes e afins, segundo a Tabela CBO divulgada pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego.

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins