CBO 2614-05 - Filólogo
Entenda o que fazem os filólogos,tradutores ,intérpretes e afins no mercado de trabalho, veja a descrição do cargo, funções, habilidades, competências, níveis de coonhecimento e atividades exercidas pelo Filólogo e seus sinônimos da mesma família ocupacional.
- Descrição
- Conhecimento
- Habilidade
- Atitude
- Atuação
- Funções
O Que Faz um Filólogo
O Filólogo analisa, interpreta e compreende sistemas linguísticos antigos, contemporâneos, arcaicos ou pouco conhecidos, pesquisando as estruturas, origens e evolução de uma língua específica ou de um grupo de línguas, bem como suas interações com a cultura e a sociedade. Pesquisa e aplica métodos científicos, empregando técnicas de análise linguística, crítica textual e interpretação literária. Pode utilizar técnicas digitais de interação e colaboração remota e online na investigação de manuscritos antigos, estudos de variações dialetais e discursos contemporâneos. Contribui para a preservação, a tradução e a compreensão das diferentes formas de expressão linguística humana através dos tempos. Realiza pesquisas e estudos, seguindo procedimentos científicos e normas técnicas e legislações específicas relacionadas aos países e culturas relacionados aos projetos filológicos com os quais trabalha.
Funções Detalhadas do Cargo CBO 2614-05
Desenvolve conhecimentos sobre as estruturas linguísticas, gramaticais e semânticas, tanto em línguas vivas quanto em línguas mortas, analisando e interpretando diferentes sistemas linguísticos, identificando mudanças evolutivas, variações regionais e dialetais, e compreendendo as interações entre língua, cultura e sociedade.
Pesquisa e aplica métodos científicos, utilizando técnicas de análise linguística, crítica textual e interpretação literária para investigar textos e documentos históricos, revelando informações sobre sua autoria, contexto e significado, bem como desenvolve teorias linguísticas e literárias para o exame, análise e interpretação de obras literárias, identificando estilos, influências e temas subjacentes.
Produz estudos atualizados em relação às tendências linguísticas emergentes, às mudanças no uso da linguagem e ao vocabulário contemporâneo em diferentes contextos sociais, estabelecendo mecanismos de compreensão das novas formas de comunicação, tais como redes sociais, mensagens instantâneas e outras interações de plataformas digitais, bem como das implicações linguísticas e culturais dessas formas de expressão.
Utiliza as novas tecnologias digitais para acesso a bancos de dados linguísticos, ferramentas de análise linguística e recursos de digitalização de textos antigos, realizando pesquisas com maior eficiência, por meio de analises de grandes volumes de textos e de informações, acessando materiais raros e preservados digitalmente – atualmente denominada de filologia digital. Pode utilizar-se de traduções automáticas preliminares e da análise de big data textual, como instrumento auxiliar na compreensão e no estudo de diferentes idiomas e em distintos períodos históricos.
Investiga e estuda os avanços tecnológicos pertinentes às suas atividades, atualizando-se sobre as novas técnicas de investigação, questões éticas e metodológicas implicadas no uso destas ferramentas digitais, bem como das limitações e armadilhas das traduções automáticas, equilibrando o uso destes novos recursos com a análise crítica e a interpretação contextualizada, garantindo a qualidade e a precisão do seu trabalho.
Estuda e aplica as regulamentações relacionadas à reprodução, distribuição e uso de obras literárias, especialmente quando se trata de publicações acadêmicas e de pesquisa, bem como as leis de proteção do patrimônio histórico-cultural de documentos ao realizar pesquisas e trabalhos de campo relacionados à preservação de manuscritos antigos e à salvaguarda de línguas em risco de extinção, considerando as especificidades do seu país e dos países de seu campo de atuação.
Produz textos de divulgação das estruturas linguísticas e da interpretação de textos, a fim de ampliar e promover a compreensão e evolução das línguas, as variações linguísticas e as interações culturais implicadas nestes estudos, atualizando as tendências linguísticas e as mudanças no uso da linguagem.
Conhecimentos
- Prof. - Nível de Profundidade do Conhecimento (1 a 5)
- Freq. - Grau de Frequência de Uso do Conhecimento (1 a 5)
- Imp. - Grau de Importância do Conhecimento (1 a 5)
Domínio | Área | Campo | Conhecimento | Freq. | Imp. | Prof. |
---|---|---|---|---|---|---|
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS (PROBABILIDADE E ESTATÍSTICA) ANÁLISE E INTERPRETAÇÃO DE DADOS ESTATÍSTICOS E PROBABILÍSTICOS EM ESTUDOS FILOLÓGICOS | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO | SISTEMA DE COMPUTAÇÃO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO | SOFTWARE BÁSICO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO | SISTEMA DE COMPUTAÇÃO | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (SISTEMA DE COMPUTAÇÃO) SISTEMAS DE GESTÃO DE INFORMAÇÕES ESPECÍFICOS APLICADOS AOS ESTUDOS FILOLÓGICOS | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | INFORMÁTICA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | INFORMÁTICA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | INTERNET | 5 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | INTERNET | 5 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | INTERNET | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (INTERNET) PLATAFORMAS DE INTERAÇÃO, COLABORAÇÃO E INTEGRAÇÃO DE INFORMAÇÕES EM ESTUDOS FILOLÓGICOS | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | SOFTWARE ESPECÍFICO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (SOFTWARE ESPECÍFICO) SOFTWARES ESPECÍFICOS APLICADOS AOS ESTUDOS FILOLÓGICOS | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA | TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO) EQUIPAMENTOS DE DIGITALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS E TEXTOS ANTIGOSECONTEMPORÂNEOS | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA DA INFORMAÇÃO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | PROCESSOS DA COMUNICAÇÃO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA DA INFORMAÇÃO | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | REPRESENTAÇÃO DA INFORMAÇÃO | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA DA INFORMAÇÃO | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA GERAL DA INFORMAÇÃO | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA DA INFORMAÇÃO | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (TEORIA DA INFORMAÇÃO) TEORIA DA INFORMAÇÃO APLICADA À INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS EM PROJETOS FILOLÓGICOS | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | BIBLIOTECONOMIA | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | MÉTODOS QUANTITATIVOS, BIBLIOMETRIA | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | BIBLIOTECONOMIA | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | PROCESSOS DE DISSEMINAÇÃO DA INFORMAÇÃO | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | BIBLIOTECONOMIA | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TÉCNICAS DE RECUPERAÇÃO DE INFORMAÇÃO | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | BIBLIOTECONOMIA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | TEORIA DA CLASSIFICAÇÃO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | ARQUIVOLOGIA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | ARQUIVOLOGIA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (ARQUIVOLOGIA) SISTEMAS DE ARQUIVAMENTO, MANUTENÇÃO E RESTAURAÇÃO DE INFORMAÇÕES, DOCUMENTOS E TEXTOS HISTÓRICOS | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO) BIG DATA DE TEXTOS HISTÓRICOS | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | TEORIA DA COMUNICAÇÃO | 5 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | TEORIA DA COMUNICAÇÃO | 5 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | JORNALISMO E EDITORAÇÃO | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | TEORIA E ÉTICA DO JORNALISMO | 4 | 3 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | JORNALISMO E EDITORAÇÃO | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (JORNALISMO E EDITORAÇÃO) TÉCNICAS DE JORNALISMO E EDITORAÇÃO EM DIFERENTES CONTEXTOS | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO COMUNICAÇÃO | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | COMUNICAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (COMUNICAÇÃO) SEMIÓTICA APLICADA À FILOLOGIA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | RELAÇÕES INTERNACIONAIS | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO RELAÇÕES INTERNACIONAIS | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS | RELAÇÕES INTERNACIONAIS | OUTROS ELEMENTOS (RELAÇÕES INTERNACIONAIS) INTERAÇÕES INTERCULTURAIS E MOVIMENTOS DE SOCIALIZAÇÃO HUMANA DOCUMENTADOS | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | LÓGICA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | LÓGICA | 5 | 4 | 5 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | ÉTICA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | ÉTICA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO FILOSOFIA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | FILOSOFIA | OUTROS ELEMENTOS (FILOSOFIA) FILOSOFIA APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | SOCIOLOGIA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO SOCIOLOGIA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | SOCIOLOGIA | OUTROS ELEMENTOS (SOCIOLOGIA) SOCIOLOGIA APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | ANTROPOLOGIA | TEORIA ANTROPOLÓGICA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | ANTROPOLOGIA | OUTROS ELEMENTOS (TEORIA ANTROPOLÓGICA) TEORIA ANTROPOLÓGICA APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | TEORIA E FILOSOFIA DA HISTÓRIA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | OUTROS ELEMENTOS (TEORIA E FILOSOFIA DA HISTÓRIA) TEORIA E FILOSOFIA DA HISTÓRIA APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | HISTÓRIA ANTIGA E MEDIEVAL | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | OUTROS ELEMENTOS (HISTÓRIA ANTIGA E MEDIEVAL) HISTÓRIA ANTIGA E MEDIEVAL APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | HISTÓRIA MODERNA E CONTEMPORÂNEA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | OUTROS ELEMENTOS (HISTÓRIA MODERNA E CONTEMPORÂNEA) HISTÓRIA MODERNA E CONTEMPORÂNEA APLICADA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO HISTÓRIA | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | HISTÓRIA | OUTROS ELEMENTOS (HISTÓRIA) HISTÓRIA APLICADA | 5 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | EDUCAÇÃO | FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | EDUCAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO) FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO PRESENCIAL E ONLINE | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | EDUCAÇÃO | ENSINO-APRENDIZAGEM | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | EDUCAÇÃO | OUTROS ELEMENTOS (ENSINO-APRENDIZAGEM) TÉCNICAS DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE ESTUDOS FILOLÓGICOS | 4 | 3 | 3 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | CIÊNCIA POLÍTICA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO CIÊNCIA POLÍTICA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | CIÊNCIA POLÍTICA | OUTROS ELEMENTOS (CIÊNCIA POLÍTICA) CIÊNCIA POLÍTICA APLICADA À FILOLOGIA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | TEOLOGIA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO TEOLOGIA | 4 | 4 | 4 | |
CIÊNCIAS HUMANAS | TEOLOGIA | OUTROS ELEMENTOS (TEOLOGIA) TEOLOGIA APLICADA AOS ESTUDOS FILOLÓGICOS | 4 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | TEORIA E ANÁLISE LINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | TEORIA E ANÁLISE LINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | FISIOLOGIA DA LINGUAGEM | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | FISIOLOGIA DA LINGUAGEM | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | LINGUÍSTICA HISTÓRICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | LINGUÍSTICA HISTÓRICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | SOCIOLINGUÍSTICA E DIALETOLOGIA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | SOCIOLINGUÍSTICA E DIALETOLOGIA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | PSICOLINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | PSICOLINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | PSICOLINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS (PSICOLINGUÍSTICA) PSICOLINGUÍSTICA APLICADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | LINGUÍSTICA APLICADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | LINGUÍSTICA APLICADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | LINGUÍSTICA APLICADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA APLICADA) LINGUÍSTICA APLICADA À FILOLOGIA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LINGUÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LINGUÍSTICA | OUTROS ELEMENTOS (LINGUÍSTICA) FILOSOFIA DA LINGUAGEM APLICADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUA PORTUGUESA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUA PORTUGUESA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS CLÁSSICAS | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS CLÁSSICAS | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS INDÍGENAS | 5 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUAS INDÍGENAS | 5 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | TEORIA LITERÁRIA | 5 | 4 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | TEORIA LITERÁRIA | 5 | 4 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURA BRASILEIRA | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURA BRASILEIRA | 5 | 4 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTRAS LITERATURAS VERNÁCULAS | 5 | 4 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTRAS LITERATURAS VERNÁCULAS | 5 | 4 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURAS CLÁSSICAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURAS CLÁSSICAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURA COMPARADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LITERATURA COMPARADA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) E SISTEMA BRAÏLLE | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | SISTEMA DE LEITURA E ESCRITA BRAÏLLE | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LETRAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS (LETRAS) ESTUDOS GRAMÁTICAIS: FONÉTICA, MORFOLOGIA, SINTAXE, SEMÂNTICA E ESTILÍSTICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LETRAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS (LETRAS) FILOLOGIA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LETRAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS (LETRAS) FILOLOGIA DA LÍNGUA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO LETRAS | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | LETRAS | OUTROS ELEMENTOS (LETRAS) FILOLOGIA ROMÂNICA | 5 | 5 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | FUNDAMENTOS E CRÍTICA DAS ARTES | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | CRÍTICA DA ARTE | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | FUNDAMENTOS E CRÍTICA DAS ARTES | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | HISTÓRIA DA ARTE | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | FUNDAMENTOS E CRÍTICA DAS ARTES | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | TEORIA DA ARTE | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | FUNDAMENTOS E CRÍTICA DAS ARTES | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | OUTROS ELEMENTOS (FUNDAMENTOS E CRÍTICA DAS ARTES) FUNDAMENTOS DA CRÍTICA DE ARTE APLICADA | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | TEATRO | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | OUTROS ELEMENTOS (TEATRO) TEORIA TEATRAL APLICADA AOS ESTUDOS DE DRAMATURGIA ATRAVÉS DO TEMPO | 4 | 3 | 4 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | OUTROS ELEMENTOS DO CAMPO ARTES | 5 | 4 | 5 | |
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES | ARTES | OUTROS ELEMENTOS (ARTES) HISTÓRIA DA ARTE APLICADA Á FILOLOGIA | 5 | 4 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) | 5 | 4 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | ESTRATÉGIAS DE PESQUISA | 5 | 4 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) | 5 | 4 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | INSTRUMENTOS E APARELHOS DE PESQUISA | 5 | 4 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | METODOLOGIA CIENTÍFICA | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | METODOLOGIA DE PESQUISA | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | OUTROS ELEMENTOS (MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE PESQUISA) | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | TÉCNICAS DE PESQUISA | 5 | 5 | 5 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | METODOLOGIA DE PROJETOS | 5 | 4 | 4 | |
TECNOLOGIAS ESTRATÉGICAS | MÉTODOS E PROCEDIMENTOS CIENTÍFICOS | DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS | 5 | 4 | 4 |
Habilidades
- Freq. - Grau de Frequência de Uso da Habilidade (1 a 5)
- Imp. - Grau de Importância da Habilidade (1 a 5)
Domínio | Categoria | Habilidade | Freq. | Imp. |
---|---|---|---|---|
HABILIDADES COGNITIVAS | COMUNICAÇÃO | COMPREENSÃO ESCRITA | 5 | 5 |
HABILIDADES COGNITIVAS | COMUNICAÇÃO | EXPRESSÃO ESCRITA | 5 | 5 |
HABILIDADES COGNITIVAS | COMUNICAÇÃO | ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM | 3 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | COMUNICAÇÃO | APRENDIZADO ATIVO | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | TRABALHO COM NÚMEROS | COMPARAÇÃO DE DADOS | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | TRABALHO COM NÚMEROS | CLASSIFICAÇÃO DE DADOS | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | TRABALHO COM NÚMEROS | SINTETIZAÇÃO DE DADOS | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | RACIOCÍNIO | RACIOCÍNIO SINTÉTICO (CAPACIDADE DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS OU TROUBLESHOOTING) | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | RACIOCÍNIO | RACIOCÍNIO CRÍTICO | 4 | 4 |
HABILIDADES COGNITIVAS | RACIOCÍNIO | RACIOCÍONIO CIENTÍFICO | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES OPERACIONAIS | APLICAÇÃO DE CONHECIMENTO DE UM CAMPO DE ESTUDO CIENTÍFICO | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES OPERACIONAIS | APLICAÇÃO DE CONHECIMENTO CIENTÍFICO DE ALTA COMPLEXIDADE | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES ORGANIZACIONAIS | GERENCIAMENTO DE RECURSOS MATERIAIS | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES ORGANIZACIONAIS | GERENCIAMENTO DE RECURSOS HUMANOS | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES ORGANIZACIONAIS | ANÁLISE DE RISCOS | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | TRABALHO EM EQUIPE | 5 | 5 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | TROCA DE INFORMAÇÕES | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | FORNECIMENTO DE INFORMAÇÕES | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | COOPERAÇÃO | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | COORDENAÇÃO | 4 | 4 |
HABILIDADES PRÁTICAS | HABILIDADES INTERPESSOAIS | PERCEPÇÃO DA REALIDADE SOCIAL | 4 | 4 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES FÍSICAS | FORÇA ESTÁTICA | 3 | 3 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES FÍSICAS | VIGOR (ESTAMINA) | 3 | 3 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES PSICOMOTORAS | ESTABILIDADE (FIRMEZA) BRAÇO-MÃO | 3 | 3 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES PSICOMOTORAS | DESTREZA MANUAL | 3 | 3 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES SENSORIAIS | RECONHECIMENTO DE FALA | 3 | 3 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES SENSORIAIS | VISÃO DE PERTO (OU A CURTA DISTÂNCIA) | 5 | 5 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | HABILIDADES SENSORIAIS | DISCRIMINAÇÃO DE COR VISUAL | 4 | 4 |
HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS | OUTRAS HABILIDADES FÍSICAS, PSICOMOTORAS E SENSORIAIS (ESPECIFICAR: ....) | OUTRAS - ATENÇÃO A DETALHES | 5 | 5 |
Atitudes
- Imp. - Grau de Importância da Atitude (1 a 5)
Categoria | Atitude | Imp. |
---|---|---|
AUTONOMIA (AUSÊNCIA DE SUPERVISÃO DIRETA) NO PRÓPRIO TRABALHO | AUTONOMIA NO DESENVOLVIMENTO DE NOVAS IDEIAS OU DE PROCESSOS DE VANGUARDA, INCLUINDO PESQUISA | 3 |
SUPERVISÃO DO TRABALHO DE OUTROS | SUPERVISÃO DE PROFISSIONAIS NO DESENVOLVIMENTO DE NOVAS IDEIAS OU DE PROCESSOS DE VANGUARDA, INCLUINDO PESQUISA | 3 |
AVALIAÇÃO DE TRABALHO OU ATIVIDADE | AVALIAÇÃO DO PRÓPRIO DESEMPENHO, ASSUMINDO AUTODESENVOLVIMENTO | 3 |
AVALIAÇÃO DE TRABALHO OU ATIVIDADE | AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO DOS OUTROS TRABALHADORES, GERENCIANDO O DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL DELES | 3 |
Condições de Trabalho
Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.
Exigências do mercado de trabalho
As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.
Funções Mais Executadas no Exercício da Profissão
- Demonstrar competências pessoais;
- Prestar assessoria a clientes;
- Resgatar a língua como expressão de uma cultura;
- Interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
- Pesquisar;
- Elaborar textos;
- Traduzir textos, documentos e/ou imagens;
- Pesquisar estrutura das línguas;
- Escrever obras de referência;
- Pesquisar fontes;
- Comparar textos de épocas diferentes;
- Demonstrar erudição;
- Manter a excelência da crítica;
- Elaborar atlas lingüísticos;
- Interpretar manuscritos;
- Trabalhar com textos antigos;
- Comparar línguas;
- Demonstrar discrição;
- Compreender textos, documentos e/ou imagens;
- Demonstrar acuidade auditiva;
- Demonstar capacidade de locução/narração;
- Descodificar novas expressões linguísticas;
- Demonstrar pró-atividade;
- Demonstrar acuidade visual;
- Demonstrar neutralidade;
- Pesquisar etimologias;
- Elaborar notas filológicas, ecdóticas e lingüísticas;
- Trabalhar sob pressão - do tempo;
- Revisar textos e documentos;
- Realizar crítica genética;
- Realizar crítica histórico-literária;
- Elaborar gramáticas;
- Promover divulgação das obras clássicas;
- Verificar fidedignidade dos textos;
- Preparar edições críticas;
- Realizar estudos sobre a história das línguas;
- Consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
- Fazer resenhas;
- Demonstrar agilidade de raciocínio;
- Demonstrar capacidade de improvisar;
- Divulgar conhecimentos da área;
- Descrever legibilidade do texto;
- Elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
- Fazer fichas sobre os textos;
- Coordenar equipes de trabalho;
- Descodificar textos, documentos e/ou imagens;
- Utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
- Inventariar textos existentes;
- Explicitar novas terminologias;
- Descrever estrutura interna das línguas;
- Adaptar discurso ao público alvo;
- Consultar especialistas;
- Transcrever gravações em diversas línguas;
- Demonstrar fluência e proficiência;
- Descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
- Interpretar a obra no seu contexto;
- Demonstar capacidade de observação;
- Comparar tradução com original;
- Organizar coletâneas;
- Cotejar textos e documentos;
- Formatar textos e documentos;
- Descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
- Realizar crítica autoral;
- Realizar transliteração de textos;
- Demonstrar capacidade de concentração;
- Selecionar textos para tradução;
- Demonstar capacidade de síntese;
- Ler textos e documentos;
- Cunhar novos termos;
- Trabalhar em equipe;
- Ministrar cursos de formação;
- Realizar crítica textual;
- Editar coletâneas;
- Realizar transcrição diplomático-interpretativa;
- Fazer levantamento bibliográfico;
- Abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
- Demonstrar flexibilidade;
- Estudar área diversa para embasamento teórico;
- Demonstar capacidade de leitura oral fluente;
- Realizar transcrição diplomática;
- Trabalhar em registros lingüísticos diversos;
Profissões da Família Ocupacional
- Intérprete de Libras
- Intérprete Educacional
- Tradutor de Libras
- Tradutor-intérprete de Libras
- Intérprete Simultâneo
- Tradutor Simultâneo
- Lexicógrafo
- Lexicólogo
- Lingüista Dicionarista
- Terminógrafo
Divisões de categorias profissionais do CBO 2614-05
CBO 2614-05 é o Código Brasileiro da Ocupação de filólogo que pertence ao grupo dos filólogos,tradutores ,intérpretes e afins, segundo a Tabela CBO divulgada pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego.
- Profissionais das ciências e das artes
-
- Comunicadores, artistas e religiosos
-
-
- Profissionais da comunicação e da informação
-
-
-
-
- Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins
-
-